-
1 auf Abbruch heiraten
сущ.шутл. жениться в расчёте на скорую смерть богатой супруги (и унаследовать её имущество), (und die Baustelle behalten) выйти замуж в расчёте на скорую смерть богатого супруга (и унаследовать его имущество)Универсальный немецко-русский словарь > auf Abbruch heiraten
-
2 выйти замуж в расчёте на скорую смерть богатого супруга
vjocul. (und die Baustelle behalten) auf Abbruch heiraten (и унаследовать его имущество)Универсальный русско-немецкий словарь > выйти замуж в расчёте на скорую смерть богатого супруга
-
3 estate
ɪsˈteɪt сущ.
1) поместье, имение to administer, manage an estate ≈ управлять имением/поместьем to come into an estate ≈ унаследовать
2) имущество personal( real) estate ≈ движимое (недвижимое) имущество His estate was valued at $150,
000. ≈ Его имущество оценивалось в 150 тыс. долларов. estate duty ≈ налог на наследство Syn: property, belongings
3) участок housing estate ≈ жилой массив industrial estate ≈ промышленная зона
4) сословие fourth estate ≈ 'четвертое сословие', 'четвертая власть', пресса Syn: class
5) положение в обществе
6) уст. состояние, положение to suffer in one's estate ≈ тяготиться своим положением man's estate ≈ возмужалость поместье, имение;
земельное владение - rubber * плантация каучуконосов - * agent управляющий имением - * agent агент по продаже недвижимости - to own a landed * иметь( большое) имение, быть крупным землевладельцем - to reside on an * жить (в своем) имении имущество, состояние - personal * движимое имущество - * duty налог на наследство, наследственная пошлина - * for life (юридическое) пожизненное владение имуществом - * in tail (юридическое) (недвижимое) имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти - he is heir to a large * он наследник крупного состояния - he left an * of... он оставил состояние в размере... - to administer a deceased's * быть чьим-либо душеприказчиком участок, площадка - industiral * промышленная площадка;
территория завода - housing * район жилой застройки;
группа домов сословие - Third E. (историческое) третье сословие, буржуазия - the fourth * "четвертое сословие", пресса - the *s of the realm сословия королевства (Великобритания) (редкое) положение - man's * совершеннолетие мужчины - the * of matrimony законный брак, состояние в браке - to suffer in one's * тяготиться своим положением (книжное) положение в обществе;
статус;
звание( преим. высокое) - their high * их высокое положение - the * of a clerk in the church духовный сан( историческое) одарить;
пожаловать( имение) administer an ~ вести дело, касающееся собственности administer an ~ слушать дело о наследовании имущества administer an ~ управлять имуществом allodial ~ недв. аллодиальное имущество ancestral ~ имение, перешедшее в собственность от предков ancestral ~ наследственное имение ancestral ~ родовое имение assessed value of real ~ оценка стоимости недвижимости bankrupt ~ имущество несостоятельного должника bankrupt ~ конкурсная масса bankrupt's ~ конкурсная масса bequeathed ~ наследственное имение building ~ строительное имущество cooperative housing ~ район застройки кооперативными домами country ~ загородный дом death ~ наследование decedent ~ имущество покойного decedent's ~ наследство devolved ~ собственность, перешедшая по наследству distribute an ~ распределять имущество divide an ~ производить раздел имущества entailed ~ заповедное имение, урезанная собственность( ограниченная в порядке наследования и отчуждения) entailed ~ заповедное имение entailed ~ заповедное имущество entailed ~ родовое имение entailed ~ урезанная собственность estate вещноправовой интерес ~ вещноправовой титул, право вещного характера, вещноправовой интерес ~ вещноправовой титул ~ земельное владение ~ имение, поместье ~ имение ~ имущество, собственность ~ имущество;
personal (real) estate движимое (недвижимое) имущество ~ имущество ~ уст. положение;
to suffer in one's estate тяготиться своим положением;
man's estate возмужалость ~ поместье ~ право вещного характера ~ собственность ~ сословие;
the fourth estate ирон. "четвертое сословие", пресса ~ сословие ~ состояние ~ accepted with assets and liabilities имущество, принятое с активом и пассивом ~ agent's office контора по продаже недвижимости ~ at will бессрочная аренда ~ at will бессрочное арендное право ~ attr.: ~ agent агент по продаже домов, земельных участков и имений (тж. real estate agent) ~ attr.: ~ agent управляющий имением ~ for years владение имуществом в течение определенного срока ~ in bankruptcy имущество, идущее с молотка ~ in bankruptcy имущество банкрота ~ in fee simple безусловное право собственнности ~ in fee simple неограниченное право собственнности ~ in tail (недвижимое) имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти ~ of deceased person имущество покойного ~ of living person имущественные права пережившего family ~ семейное имение family: ~ circle амер. театр. галерка;
балкон;
family estate родовое имение;
family man семейный человек;
домосед ~ сословие;
the fourth estate ирон. "четвертое сословие", пресса freehold ~ недвижимость, находящаяся в свободной собственности gross ~ валовая стоимость имущества hereditary ~ наследственное имение housing ~ район жилой застройки housing: ~ list список кандидатов на право получения квартир в муниципальных домах;
housing estate жилой массив industrial ~ промышленная зона industrial ~ территория, подготовленная для промышленного освоения joint ~ имущественные права в идеальной доле joint ~ совместное имущество, имущественные права в идеальной доле joint ~ совместное имущество landed ~ земельная собственность landed ~ землевладение leasehold ~ вещное право арендатора legal ~ вещноправовой интерес, основанный на общем праве life ~ имущество, находящееся в пожизненном владении life ~ юр. имущество в пожизненном пользовании main ~ основное имущество ~ уст. положение;
to suffer in one's estate тяготиться своим положением;
man's estate возмужалость ~ имущество;
personal (real) estate движимое (недвижимое) имущество real ~ недвижимое имущество real ~ недвижимость real ~ encumbrance закладная на недвижимость reassume an ~ возвращать право на имущество residuary ~ незавещанная часть наследства residuary ~ очищенное от долгов наследственное имущество separate ~ обособленное имущество separate ~ отдельное имущество separate ~ разделенное имущество ~ уст. положение;
to suffer in one's estate тяготиться своим положением;
man's estate возмужалость taxable ~ облагаемое налогом имущество trust ~ имущество, являющееся предметом доверительной собственности trust ~ имущество, управляемое по доверенности trust ~ права бенефициария trust ~ права доверительного собственника undistributed ~ неразделенное имущество undivided ~ неразделенное имущество -
4 estate
[ɪs'teɪt], [es-]сущ.1) поместье, имениеto administer / manage an estate — управлять имением, поместьем
2) имуществоpersonal / real estate — движимое / недвижимое имущество
His estate was valued at $150,000. — Его имущество оценивалось в 150 тыс. долларов.
Syn:3) участок- trading estate4) сословиеfourth estate — ирон. "четвёртое сословие", "четвёртая власть", пресса
Syn:6) уст. состояние, положение7) = estate car универсал ( тип автомобильного кузова или автомобиль с таким кузовом) -
5 Abbruch
m -(e)s,..brüche1) обвал, обрушение; горн. вывал2) подмыв, подмывание (напр., берега)auf Abbruch kaufen — купить ( строение) на сломauf Abbruch heiraten( und die Baustelle behalten) — шутл. выйти замуж ( жениться) в расчёте на скорую смерть богатого супруга( богатой супруги) (и унаследовать его ( её) имущество)4) разлом, поверхность разлома, место перелома5) тк. sg (внезапное) прекращение; спорт. прекращение (шахматной партии; боя в боксе)Abbruch der (diplomatischen) Beziehungen — разрыв( дипломатических) отношенийohne Abbruch — непрестанно, непрерывноeiner Sache (D) Abbruch tun ( machen) — вредить, наносить ущерб кому-л., чему-л.sich (D) keinen Abbruch tun — не отказывать себе ни в чём7) обломок, глыба8) гидр. подмытый берег9) горн. разрушенная порода, отделившаяся от массива; отбойка -
6 heir
1. [eə] n1. наследникheir general - наследник по закону, универсальный наследник ( наследующий всё имущество наследодателя)
heir of provision - шотл. наследник по завещательному отказу
to be heir to smb. - быть чьим-л. наследником
to make smb. one's heir - сделать кого-л. своим наследником
to fall heir to smb.'s property - унаследовать чьё-л. состояние
the new government fell heir to all the problems of the old one - новому правительству от старого достались в наследство все его проблемы
2. адепт, преемник; наследователь2. [eə] vнаследовать, быть наследником -
7 heir
сущ.1) юр. наследник (человек, который наследует имущество умершего по праву родства или по завещанию)to be heir to smb. — быть чьим-л. наследником
to make smb. one's heir — сделать кого-л. своим наследником
to fall heir to smb.'s property — унаследовать чье-л. состояние
See:2) общ. преемник, продолжатель, наследникThe new government fell heir to all the problems of the old one. — Новому правительству от старого достались в наследство все его проблемы.
* * *
наследник: человек, который наследует имущество умершего по праву прямого и самого близкого родства (heir of the body) или по завещанию (heir at law).* * *. . Словарь экономических терминов . -
8 fortune
1. ['fɔːʧuːn], [-ːtjuːn]; амер. ['fɔːrʧən] сущ.1) состояние (имущество, собственность)to dissipate / run through / squander a fortune — проматывать состояние
She lost her fortune in the war. — Она лишилась своего состояния во время войны.
His fortune has been estimated at $100 million. — Его состояние оценивается в 100 миллионов долларов.
2) разг.; = a small fortune кругленькая сумма, целое состояниеto cost / be worth a fortune — стоить кучу денег, быть очень дорогим
That dusty old painting on the wall could well be worth a small fortune. — Эта покрытая пылью старая картина на стене может стоить целого состояния.
3) участь, доля, судьбаThis little farm seemed to offer me a safe place of abode and means of subsistence until my fortune changed for the better. — Казалось, что эта ферма будет мне надёжным прибежищем и обеспечит меня средствами к существованию до тех пор, пока в моей судьбе не произойдёт перемен к лучшему.
Through all his changing fortunes, he never lost courage. — Что бы с ним ни происходило, он никогда не терял мужества.
4) = good fortune счастье, удача, везениеI could hardly believe my fortune. — Я едва мог поверить своему счастью.
I escaped being caught by good fortune. — Меня не поймали благодаря счастливой случайности.
He had the good fortune to be in the right place at the right time. — Ему посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время.
Hoping his good fortune would last for the rest of the day he put £50 on Middlesbrough to beat Manchester United. — Надеясь, что в этот день ему и дальше будет везти, он поставил 50 фунтов стерлингов на то, что "Мидлзбро" обыграет "Манчестер Юнайтед".
May Fortune smile on our enterprise this day. — Пусть фортуна улыбнётся нам в этот день.
6) счастье, благополучие, богатствоI set off to seek my fortune in another country. — Я отправился искать счастья в другой стране.
After trying his fortune in France and Germany, he eventually settled in Holland. — Попытав счастья во Франции и Германии, он осел в Голландии.
••to tell someone's fortune — предсказывать чью-л. судьбу; гадать кому-л.
2. ['fɔːʧuːn], [-tjuːn]; амер. ['fɔːrʧən] гл.; уст.; поэт.Fortune favours the brave. посл. — Смелость города берёт.
1) происходить, случаться, совершатьсяSyn:2) обеспечить приданым (кого-л.), дать приданое (за кем-л.)Syn:3) ( fortune upon) случайно обнаружить (что-л.), наткнуться (на что-л.)He had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogue. — Однажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этом прекрасном стиле, который впоследствии стал очень модным.
-
9 title
1. n заглавие, названиеGothic title — заглавие, напечатанное готическим шрифтом
title of nobility — дворянское звание; дворянский титул
serial title — заглавие серии, серийное заглавие
2. n имяto go by the title of … — быть известным под именем …
3. n книга; название; издание4. n титул, званиеrecord title — правовой титул, подтверждаемый документально
first-class title — безупречный, бесспорный правовой титул
5. n спорт. звание чемпионаtitle fight — финальная встреча, бой за звание чемпиона
6. n правоtitle deed — документ, подтверждающий право собственности
title by possession — право, вытекающее из факта владения
lucrative title — право, приобретенное безвозмездно
7. n основаниеhe has a title to a place among the greatest poets — есть все основания считать его одним из величайших поэтов
8. n возможностьthese three offices gave him a title to remodel the state — эти три должности дали ему возможность перестроить государство
9. n кино надпись, титрtitle cartoon — рисованная надпись, рисованный титр
end title — титр «конец»
superimposed title — впечатанная надпись, субтитр
10. n юр. правооснование; правовой титулdoubtful title — сомнительный титул, небесспорный титул
11. n юр. право собственностиfinders are keepers unless title is proven — тот, кто нашёл вещь, становится её владельцем, если никто другой не докажет права собственности на неё
onerous title — право, приобретенное безвозмездно
12. n юр. степень чистоты золота, проба золота13. a одноимённый14. a крупный15. v давать заглавие, озаглавливать16. v называть, величать; титуловать17. v присваивать титул, звание18. v кино снабжать титрамиСинонимический ряд:1. claim (noun) claim; deed; due; holding; pretence; pretense; pretension; right2. commission (noun) championship; commission; crown; decoration; degree; medal; privilege3. grade (noun) grade; rank; station4. interest (noun) interest; portion; stake5. name (noun) appellation; appellative; cognomen; compellation; denomination; designation; epithet; name; nomen; rubric; style; term6. ownership (noun) dominion; ownership; possession; proprietorship7. work (noun) opus; publication; volume; work8. name (verb) baptise; baptize; call; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; style; term
См. также в других словарях:
Экономика США — (U.S. Economy) Экономика США это крупнейшая экономика в мире, локомотив мировой экономики, определяющая ее направление и состояние Определение экономики США, ее история, структура, элементы, периоды роста и краха, экономические кризисы в Америке … Энциклопедия инвестора
Семья Симпсонов — Семья Симпсонов вымышленная семья из … Википедия
Война за мантуанское наследство — Тридцатилетняя война Дата 1628 1631 Место Мантуанское герцогство Прич … Википедия
Наследование (право) — У этого термина существуют и другие значения, см. Наследование. Запрос «Наследство» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Наследование приобретение имущества, оставшегося после смерти иного лица (наследодателя). Имущество,… … Википедия
Наследник (право) — Запрос «Наследство» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Наследование приобретение имущества, оставшегося после смерти другого лица (наследодателя). Существуют два вида наследования: по завещанию и по закону. По закону РФ наследуют… … Википедия
Наследственное право — Запрос «Наследство» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Наследование приобретение имущества, оставшегося после смерти другого лица (наследодателя). Существуют два вида наследования: по завещанию и по закону. По закону РФ наследуют… … Википедия
Наследство — Запрос «Наследство» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Наследование приобретение имущества, оставшегося после смерти другого лица (наследодателя). Существуют два вида наследования: по завещанию и по закону. По закону РФ наследуют… … Википедия
Лесток, Иоганн Герман — (Арман, Иван Иванович) граф Римской империи, доктор хирург, первый придворный лейб медик, действительный тайный советник, главный директор медицинской канцелярии и всего медицинского факультета; род. 29 апреля 1692 г., умер 12 июня 1767 г. Лесток … Большая биографическая энциклопедия
Рокфеллеры — (Rockefellers) Рокфеллеры это династия крупнейших американских предпринимателей, политических и общественных деятелей История династии Рокфеллеров, представители династии Рокфеллеров, Джон Дэвисон Рокфеллер, Рокфеллеры сегодня, Рокфеллеры и… … Энциклопедия инвестора
Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране — В сказках Александра Волкова о Волшебной стране фигурирует свыше полутора сотен именованных персонажей, а также значительное количество безымянных действующих лиц. При этом, следует учитывать, что сказки Волкова существуют во множестве различных… … Википедия
Единонаследие недвижимых имений — Е. недвижимых имений установлено было в России указом Петра I от 23 марта 1714 г. История появления этого указа вполне разъяснилась лишь в самое последнее время и может быть теперь представлена в таком виде. В 1713 г. Федор Салтыков, посланный за … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона